Een van de bekendste kerstliederen is wel Stille Nacht, Heilige Nacht.
De oorspronkelijke, Duitse tekst werd geschreven door de Oostenrijkse kapelaan Joseph Mohr. De Oostenrijker Franz Xavier Gruber schreef de
melodie.
Stille Nacht werd voor het eerst gezongen in de nachtmis op Eerste Kerstdag 1818 in de St. Nikolauskirche
in Oberndorf in Oostenrijk.
De tekst was door Mohr al in 1816 geschreven, maar op kerstavond 1818 vroeg Mohr aan Gruber om een gitaarbegeleiding
te maken bij de tekst, omdat het orgel van de kerk kapot was want de muizen hadden de balg van het orgel doorgeknaagt.
Maar misschien wilde men ook wel gewoon eens iets anders horen.
's Avonds om 6 uur was Franz Gruber klaar met de melodie en toen moest het nog ingestudeerd worden voor de nachtmis.
Het lied was direct een groot succes.
Stille Nacht, Heilige Nacht is vertaald in meer dan 40 talen en in verschillende talen bestaan vaak verschillende versies.
Katholieke versie |
Protestantse versie |
Vlaamse versie |
||
Stille nacht, heilige nacht, |
Stille Nacht, Heilige Nacht. |
Stille nacht, heilige nacht |
||
  | ||||
Duits |
Engels |
Frans |
||
Stille Nacht! Heilige Nacht! |
Silent night, holy night |
Ô nuit de paix! Sainte nuit! |
Half november 2013 ontstond er verwarring over het al-dan-niet mogen zingen van dit lied tijdens de Kerstvieringen in de kerk.
Er is een lijst van goedgekeurde gezangen, die tijdens een viering gebruikt mogen worden.
Op deze lijst komen de bekende kerstliederen
Stille Nacht en De Herdertjes lagen bij nachte niet voor. Maar deze lijst wordt nog steeds uitgebreid.
Stille Nacht mag dus nog steeds gezongen worden in de Rooms Katholieke Kerk en zoals wel eens vaker gezegd: “Wie zingt, bidt tweemaal”